Lors d’une connexion sur le site de www.quercy.net nous vous proposons un dicton occitan sur notre page d’accueil. Voici en complément quelques dictons avec leur traduction :
** »A la dalha, pas de reça »**
(Avec la faucille, pas de repos) Un dicton pour rappeler que le travail acharné ne laisse pas de place pour la paresse.
** »Vengut Nadau, quiti miu »**
(Une fois Noël passé, adieu le miellat) Cela signifie que les bonnes choses ne durent pas éternellement.
** »Tant val un òme coma lo caval que monta »**
(Un homme vaut autant que le cheval qu’il monte) Un dicton sur l’importance des compétences et des moyens.
** »Un mot fa las gens, un mot las desfà »**
(Un mot fait les gens, un mot les défait) Un dicton sur le pouvoir des paroles.
** »Al ponch, se i cal anar »**
(Au point, il faut y aller) Une invitation à ne pas procrastiner et à s’attaquer aux tâches nécessaires.
Bona annada, plan granada e forças otras
Laisser un commentaire